(„Službeni glasnik RS”, broj 93/18)
OSNOV DONOŠENJA: član 14, a u vezi sa članom 11. tač. 2) i 5) Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju („Službeni glasnik RS”, br. 36/09, 36/11 – dr. zakon, 88/11 i 89/15 – dr. zakon) i član 42. stav 1. Zakona o Vladi („Službeni glasnik RS”, br. 55/05, 71/05 − ispravka, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 − US, 72/12, 7/14 − US, 44/14 i 30/18 – dr. zakon)
DONOSILAC: Vlada Republike Srbije
Ovom uredbom uređuju se način i uslovi pod kojima se vrši izvoz i uvoz robe koja bi mogla da se koristi za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje (u daljem tekstu: roba), pružanje brokerskih usluga, tehničke pomoći, osposobljavanja i oglašavanja u vezi sa takvom robom, oblik i sadržina obrasca zahteva za izdavanje dozvole, postupak izdavanja i oduzimanje dozvole, kao i nadzor nad robom.
Roba iz člana 1. ove uredbe navedena je u Nacionalnoj kontrolnoj listi robe koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje (u daljem tekstu: Lista).
Vlada, na predlog ministarstva nadležnog za poslove spoljne trgovine (u daljem tekstu: Ministarstvo), utvrđuje Listu koja je usklađena sa relevantnom listom Evropske unije.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovoj uredbi imaju sledeće značenje:
1) mučenje je svaki čin kojim se licu namerno nanosi teška telesna ili duševna bol ili patnja, da bi se od tog ili trećeg lica dobio podatak ili priznanje, da bi se to ili treće lice kaznilo za delo koje je počinilo ili za koje se sumnja da je takvo delo počinilo, ili da bi se to ili treće lice zastrašilo ili prisililo, ili zbog bilo kog drugog razloga koji se temelji na diskriminaciji bilo koje vrste, kada takvu bol ili patnju nanosi, podstiče ili dopušta izričito ili prećutno službeno lice ili drugo lice koje nastupa kao službeno lice.
Mučenje ne uključuje bol ili patnju koja proizlazi iz propisane kazne ili koja je povezana sa njom. Smrtna kazna ne smatra se zakonitom kaznom ni u kojim okolnostima;
2) drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje je svaki čin kojim se licu nanosi telesna ili duševna bol ili patnja istog intenziteta kao kada takvu bol ili patnju nanosi, podstiče ili izričito ili prećutno dopušta službeno lice ili drugo lice koje nastupa kao službeno lice.
Drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje ne uključuje bol ili patnju koja proizlazi iz propisane kazne ili koja je povezana sa njom. Smrtna kazna ne smatra se zakonitom kaznom ni u kojim okolnostima;
3) „organ nadležan za sprovođenje zakona” znači organ nadležan za sprečavanje, otkrivanje, istraživanje i suzbijanje krivičnih dela, uključujući, ali ne isključivo policiju, tužilaštvo, pravosudne organe, ustanove za izvršenje krivičnih sankcija kao i, prema potrebi, nadležne organe ministarstva nadležnog za poslove odbrane i Vojske Srbije i organ državne uprave nadležan za poslove nacionalne bezbednosti;
4) izvoz je iznošenje, slanje, odnosno isporuka robe sa teritorije Republike Srbije na teritoriju druge države ili carinske teritorije, u skladu sa carinskim propisima;
5) uvoz je unošenje, dopremanje, odnosno isporuka robe sa teritorije druge države ili carinske teritorije na teritoriju Republike Srbije, u skladu sa carinskim propisima;
6) tehnička pomoć je usluga u vezi sa popravkom, razvojem, proizvodnjom, ispitivanjem, održavanjem, sastavljanjem i svim ostalim tehničkim uslugama, a dostupna je u obliku uputstva, saveta, treninga, prenosa znanja ili veština ili savetovanja. Tehnička pomoć uključuje i usmeni i elektronski oblik pomoći;
7) muzej je ustanova zaštite kulturnih dobara koja vrši delatnost zaštite umetničko-istorijskih dela u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita kulturnih dobara. Muzej je neprofitno pravno lice;
8) nadležni organ je organ nadležan za poslove spoljne trgovine koji odlučuje o zahtevu za izdavanje dozvole, i izdaje dozvole;
9) podnosilac zahteva je fizičko lice, preduzetnik ili pravno lice:
(1) u čije ime se izvozi ili uvozi, odnosno lice koje, u vreme kada je dozvola izdata ima zaključen ugovor sa primaocem robe u drugoj državi i ovlašćenje da odluči o slanju robe izvan carinskog područja Republike Srbije. Ako ugovor o izvozu nije zaključen ili ako jedna strana u ugovoru ne deluje u svoje ime, izvoznik je lice koje ima ovlašćenje da odluči o slanju robe izvan carinskog područja Republike Srbije;
(2) sa sedištem ili prebivalištem na teritoriji Republike Srbije kada izvozi ili uvozi robu u ime i za račun lica sa sedištem izvan Republike Srbije;
(3) koje prevozi robu unutar carinskog područja Republike Srbije;
(4) koje pruža tehničku pomoć iz tačke 6) ovog člana; i
(5) koje pruža brokersku uslugu iz tačke 10) ovog člana;
10) brokerske usluge su pregovaranje ili ugovaranje radi kupovine, prodaje ili nabavke robe iz jedne zemlje u drugu, ili prodaja ili kupovina robe iz jedne zemlje radi njenog prenosa u drugu zemlju.
Brokerske usluge, u smislu ove uredbe ne obuhvataju pomoćne usluge kao što su transport, finansijske usluge, osiguranje, reosiguranje i oglašavanje;
11) broker je lice koje ima sedište na teritoriji Republike Srbije i koje pruža usluge iz tačke 10) ovog člana;
12) pružalac tehničke pomoći je lice koje ima sedište na teritoriji Republike Srbije i koje pruža tehniku pomoć iz tačke 6) ovog člana;
13) izvoznik je fizičko lice, preduzetnik i pravno lice, sa prebivalištem, boravištem odnosno sedištem na teritoriji Republike Srbije u čije ime se vrši izvoz, odnosno lice koje, u vreme kada je dozvola izdata ima zaključen ugovor sa primaocem robe u drugoj državi i ovlašćenje da odluči o slanju robe izvan carinskog područja Republike Srbije. Ako ugovor o izvozu nije zaključen ili ako jedna strana u ugovoru ne deluje u svoje ime, izvoznik je lice koje ima ovlašćenje da odluči o slanju robe izvan carinskog područja Republike Srbije;
14) dozvola je pojedinačna isprava izdata:
– jednom određenom izvozniku za izvoz definisan u tački 4) ovog člana, jednom krajnjem korisniku ili primaocu u drugoj zemlji, a kojom je obuhvaćena jedna ili više roba;
– jednom određenom brokeru za pružanje brokerskih usluga definisanih u tački 10) ovog člana, jednom krajnjem korisniku ili primaocu u trećoj zemlji, a kojom je obuhvaćena jedna ili više vrsta roba;
– licu koje prevozi robu unutar carinskog područja Republike Srbije.
15) distributer je privredno društvo koje obavlja delatnost veleprodaje u vezi sa robom iz člana 2. stav 1. ove uredbe, kao što su nabavka takve robe od proizvođača, držanje, dostavljanje ili izvoz te robe. Delatnost veleprodaje robe ne odnosi se na nabavku od strane bolnica, apoteka ili medicinskih ustanova isključivo za potrebe snabdevanja takvom robom;
16) tranzit je kopneni, vodeni, vazdušni i kombinovani prevoz robe, koja ulazi na teritoriju Republike Srbije, prevozi se preko nje i izlazi sa teritorije Republike Srbije.
Roba iz člana 2. stav 1. ove uredbe izvozi se, odnosno uvozi na osnovu dozvole ministarstva nadležnog za poslove spoljne trgovine (u daljem tekstu: Ministarstvo).
Dozvola za izvoz robe u drugu zemlju koju koriste vojne ili bezbednosne snage Republike Srbije, po osnovu učešća u mirovnim operacijama ili drugim operacijama koje proizilaze iz međunarodnih obaveza Republike Srbije, nije potrebna.
Zabranjen je izvoz i uvoz robe navedene u Glavi І Nacionalne kontrolne liste robe koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje (u daljem tekstu: Glava І), nezavisno od njenog porekla.
U Glavi І navedena je roba koja nema nikakvu praktičnu namenu, osim za izvršenje smrtne kazne, mučenje i ostalo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje.
Zabranjena je nabavka i prijem tehničke pomoći, uz naknadu ili bez naknade, u vezi s robom navedenom u Glavi І , sa carinskog područja Republike Srbije i na carinsko područje Republike Srbije, bilo kom licu, subjektu ili organu u drugoj zemlji.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana Ministarstvo može izdati dozvolu za izvoz robe navedene u Glavi І i nabavku odnosno prijem sa njom povezane tehničke pomoći, ako podnosilac zahteva dokaže da će se u zemlji izvoza ta roba koristiti isključivo za namene javne izložbe u muzeju zbog njenog istorijskog značaja.
Uvoz robe navedene u Glavi І u Republiku Srbiju i nabavka, odnosno prijem sa njom povezane tehničke pomoći, moguć je ako podnosilac zahteva dokaže da će se ta roba koristiti isključivo za namene javne izložbe u muzeju zbog njenog istorijskog značaja.
Zabranjen je tranzit robe navedene u Glavi І.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, Ministarstvo može dati saglasnost da se odobri tranzit robe navedene u Glavi І , ako podnosilac zahteva dokaže da će se ta roba koristiti isključivo za namene javne izložbe u muzeju zbog njenog istorijskog značaja.
Ministarstvo će zabraniti tranzit robe navedene u Glavi ІІ Nacionalne kontrolne liste robe koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje (u daljem tekstu: Glava ІІ), bilo kom fizičkom i pravnom licu ili preduzetniku ako to lice ima saznanje o tome da je bilo koji deo pošiljke te robe namenjen korišćenju za mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje.
Zabranjeno je pružanje brokerskih usluga bilo kom licu u drugoj zemlji u vezi sa robom navedenom u Glavi І, nezavisno od porekla robe.
Zabranjeno je pružanje usluge osposobljavanja bilo kog lica u drugoj zemlji za korišćenje robe navedene u Glavi І.
Svim fizičkim i pravnim licima i preduzetnicima zabranjeno je izlaganje ili nuđenje na prodaju robe navedene u Glavi І, na izložbama ili sajmovima na teritoriji Republike Srbije, osim ako se ne dokaže da se takvim izlaganjem ili nuđenjem na prodaju ne podstiče niti promoviše prodaja ili nabavka te robe.
Zabranjeno je svako oglašavanje robe navedene u Glavi І.
Zahtev za izdavanje dozvole za izvoz i uvoz robe podnosi se Ministarstvu na propisanom obrascu.
Obrazac i sadržaj zahteva za izdavanje dozvole, obrazac dozvole, kao i druge obrasce isprava koje prate izvoz i uvoz robe propisuje Ministarstvo.
Ministarstvo prilikom odlučivanja o zahtevu za izdavanje dozvole za izvoz i uvoz robe navedene u Glavi І, pribavlja potvrdu ministarstva nadležnog za poslove kulture da će biti isključivo korišćena radi izlaganja u muzejima.
U slučaju da ministarstvo nadležno za poslove kulture ne dostavi potvrdu iz stava 1. ovog člana u roku od 15 dana od dana prijema zahteva za izdavanje dozvole, a ne zatraži produženje tog roka, Ministarstvo će odbiti zahtev za izdavanje dozvole.
Ministarstvo prilikom odlučivanja o zahtevu za izdavanje dozvole za izvoz i uvoz robe navedene u Glavi ІІ, pribavlja mišljenje ministarstva nadležnog za poslove odbrane, ministarstva nadležnog za spoljne poslove, ministarstva nadležnog za unutrašnje poslove, ministarstva nadležnog za poslove pravosuđa, ministarstva nadležnog za poslove finansija, organa državne uprave nadležnog za poslove nacionalne bezbednosti, kao i drugih organa u zavisnosti od vrste robe.
Ministarstvo i organi iz stava 1. ovog člana u postupku odlučivanja o zahtevu za izdavanje dozvole za izvoz i uvoz robe uzimaju u obzir dostupne međunarodne sudske odluke, kao i stavove i presude nadležnih organa Ujedinjenih nacija i drugih međunarodnih organizacija koji obavezuju Republiku Srbiju.
Ako neki organ iz stava 1. ovog člana ne dostavi mišljenje u roku od 15 dana od dana prijema zahteva za izdavanje dozvole, a ne zatraži produženje tog roka, smatraće se da je dato pozitivno mišljenje. U slučaju da je za davanje mišljenja neophodna dodatna dokumentacija, o tome će obavestiti Ministarstvo koje će istu zatražiti od podnosioca zahteva.
Ministarstvo će rešenjem odbiti zahtev za izdavanje dozvole kada postoji sumnja da roba navedena u Glavi ІІ može biti upotrebljena za izvršenje smrtne kazne u bilo kojoj zemlji ili za mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje.
Prilikom odlučivanja po zahtevu Ministarstvo i organi iz stava 1. ovog člana vrše posebnu proveru krajnje namene robe i rizika njenog preusmeravanja na sledeći način:
1) Ako proizvođač robe navedene u Glavi ІІ zatraži dozvolu za izvoz te robe distributeru, Ministarstvo procenjuje ugovorne aranžmane koje su zaključili proizvođač i distributer i mere koje oni preduzimaju kako bi se osigurali da se ta roba neće koristiti za izvršenje smrtne kazne.
2) Ako je zatražena dozvola za izvoz robe navedene u Glavi ІІ ove uredbe krajnjem korisniku, Ministarstvo može prilikom procene rizika preusmeravanja, uzeti u obzir ugovorne aranžmane koji su zaključeni i izjavu o krajnjoj nameni koju je potpisao krajnji korisnik, ako je takva izjava dostavljena. Ako izjava o krajnjoj nameni nije dostavljena, izvoznik je dužan dokazati ko će biti krajnji korisnik, kao i na koji način će se roba koristiti. Ako izvoznik ne dostavi dodatne informacije o krajnjem korisniku i krajnjoj nameni, smatra se da Ministarstvo ima opravdane razloge da veruje da bi se ta roba mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne.
3) Ako proizođač robe navedene u Glavi ІІ tačka 2. podtač. 2.2. i 2.3. zatraži dozvolu za izvoz te robe distributeru, Ministarstvo proocenjuje ugovorne aranžmane koji su zaključili proizvođač i distributer i mere koje preduzimaju kako bi osigurali da se ta roba, ili prozvodi u koje će ona biti integrisana, neće koristiti za mučenje i drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje.
4) Ako je podnet zahtev za izdavanje dozvole za izvoz robe navedene u Glavi ІІ tačka 2. podtač. 2.2. i 2.3. krajnjem korisniku, Ministarstvo može, prilikom procene rizika preusmeravanja, uzeti u obzir ugovorne aranžmane koji se primenjuju kao i izjavu o krajnjoj nameni koju je potpisao krajnji korisnik ako je dostavljena. Ako takva izjava nije dostavljena izvoznik je dužan da dokaže ko će biti krajnji korisnik i način na koji će se roba koristiti. Ako izvoznik ne pruži dodatne informacije o krajnjem korisniku ili krajnjoj nameni u roku od 30 dana od dana prijema zahteva, Ministarstvo ima opravdane razloge da zahtev odbije jer bi se ta roba mogla koristiti za mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje.
Za svako pružanje jedne od sledećih usluga bilo kom licu u drugoj zemlji, uz naknadu ili bez naknade potrebna je dozvola, i to:
a) za pružanje tehničke pomoći u vezi sa robom navedenom u Glavi ІІ, nezavisno od njenog porekla;
b) za pružanje brokerskih usluga u vezi sa robom navedenom u Glavi ІІ nezavisno od njenog porekla;
Prilikom odlučivanja o zahtevima za pružanje brokerskih usluga povezanih sa robom navedenom u Glavi ІІ, primenjuju se odredbe člana 13. stav 2. ove uredbe.
Prilikom odlučivanja o zahtevima za dozvolu za pružanje tehničke pomoći u vezi sa robom navedenom u Glavi ІІ kriterijumi navedeni u članu 13. stav 2. ove uredbe uzimaju se u obzir kako bi se procenilo:
a) da li će se tehnička pomoć pružiti licu koje bi moglo koristiti robu na koju se tehnička pomoć odnosi za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje; i
b) da li će tehnička pomoć biti upotrebljena za popravku, razvoj, proizvodnju, ispitivanje, održavanje ili sastavljanje robe navedene u Glavi ІІ ili za pružanje tehničke pomoći licu koje bi moglo koristiti robu na koju se tehnička pomoć odnosi za izvršenje smrtne kazne, kao i mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje.
Odredbe stava 1. ovog člana ne primenjuju se na pružanje tehničke pomoći ako se ta pomoć:
a) pruža organu krivičnog gonjenja ili vojnim ili civilnom licima Republike Srbije
b) sastoji od pružanja informacija koje su javno dostupne; ili
v) predstavlja minimum potreban za instalaciju robe, rukovanje, održavanje ili popravku robe navedene u Glavi ІІ čiji je izvoz odobren u skladu sa odredbama ove uredbe.
Ministarstvo o zahtevu za izdavanje dozvole odlučuje u roku od 30 dana od dana uredno podnetog zahteva, odnosno u roku od 60 dana ako je potrebno izvršiti dodatne provere.
Dozvola se izdaje sa rokom važenja od tri do 12 (dvanaest) meseci.
Izuzetno od stava 2. ovog člana, ako realizacija posla traje duže, dozvola se na zahtev podnosioca može produžiti na rok za okončanje posla, a najduže do dve godine.
Dozvola se izdaje u četiri primerka, od kojih jedan prati robu, drugi je za obavljanje carinskih formalnosti, treći je za podnosioca zahteva, a četvrti za arhivu.
Ministarstvo može izdatu dozvolu rešenjem oduzeti ili izmeniti ako utvrdi da jedan ili više uslova na osnovu kojih je bila izdata dozvola više ne postoji ili su promenjeni.
Ministarstvo može rešenjem poništiti izdatu dozvolu ako utvrdi da je dozvola bila izdata na osnovu netačnih ili nepotpunih podataka, a da je podnosilac zahteva znao ili je morao znati da su ti podaci netačni ili nepotpuni.
Ministarstvo može izmeniti, dopuniti ili ukinuti izdatu dozvolu na zahtev izvoznika, odnosno uvoznika.
Za slučajeve iz st. 1–3. ovog člana, Republika Srbija nije odgovorna za moguću štetu prouzrokovanu ukidanjem, izmenom ili poništavanjem dozvole.
Ministarstvo vodi evidenciju o izdatim, oduzetim, izmenjenim i poništenim izvoznim i uvoznim dozvolama.
Ministarstvo vrši nadzor nad sprovođenjem ove uredbe. Carinski organi vrše kontrolu izvoza i uvoza robe navedene u članu 1. ove uredbe, u okviru svojih nadležnosti u skladu sa carinskim propisima.
Ako carinski organ, u toku postupka kontrole, utvrdi da su povređene odredbe ove uredbe, privremeno će prekinuti postupak i zadržati robu, o čemu će obavestiti Ministarstvo.
Podzakonski akti za sprovođenje ove uredbe biće doneti u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ove uredbe.
Stupanjem na snagu ove uredbe, prestaje da važi Uredba o izvozu i uvozu robe koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, neljudsko ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje („Službeni glasnik RS”, broj 120/17).
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.