("Službeni list SRJ", broj 9/2001)
Ovim zakonom privremeno se uređuje obavljanje određenih poslova platnog prometa na teritoriji Savezne Republike Jugoslavije.
Pravna lica i preduzetnici sa sedištem na teritoriji Republike Srbije - robu prodatu pravnim licima i preduzetnicima sa sedištem na teritorijama Republike Crne Gore i Autonomne Pokrajine Kosova i Metohije, kao i usluge izvršene tim licima i preduzetnicima, mogu da naplaćuju i u devizama.
Pravna lica i preduzetnici sa sedištem na teritoriji Republike Srbije dužni su da devize iz stava 1 ovog člana, narednog dana od dana naplate, prodaju banci ovlašćenoj za poslove sa inostranstvom.
Banka ovlašćena za poslove sa inostranstvom dužna je da devize iz stava 2 ovog člana narednog dana proda Narodnoj banci Jugoslavije, koja će toj banci, najkasnije u roku od naredna dva radna dana, uplatiti dinarsku protivvrednost tih deviza.
Banka ovlašćena za poslove sa inostranstvom dužna je da dinarsku protivvrednost iz stava 3 ovog člana narednog dana isplati pravnim licima i preduzetnicima iz stava 2 tog člana.
Pravna lica i preduzetnici sa sedištem na teritoriji Republike Srbije - robu kupljenu od pravnih lica i preduzetnika sa sedištem na teritorijama Republike Crne Gore i Autonomne Pokrajine Kosova i Metohije, kao i usluge koje izvrše ta lica i preduzetnici, mogu da plaćaju i u devizama, i to preko banke ovlašćene za poslove sa inostranstvom, uz prethodno polaganje kod te banke dinarske protivvrednosti deviza, obračunate po prodajnom kursu koji važi na dan podnošenja naloga za plaćanje toj banci.
Devize za plaćanja iz stava 1 ovog člana, banka ovlašćena za poslove sa inostranstvom može obezbediti i kupovinom na Međubankarskom tržištu deviza.
Način plaćanja i naplaćivanja, koji je u čl. 2 i 3 ovog zakona utvrđen za robu i usluge, primenjuje se i na plaćanja i naplaćivanja po drugim osnovima.
Obaveze po osnovu ostvarenih penzija, invalidnina, dodataka na decu i drugih ličnih primanja iz socijalnog osiguranja, po osnovu zarada i naknada zarada, kao i po drugim osnovima, nastale u Republici Crnoj Gori i Autonomnoj Pokrajini Kosovu i Metohiji prema fizičkim licima sa prebivalištem u Republici Srbiji, naplaćuju se i u devizama, preko banke ovlašćene za poslove sa inostranstvom.
Banka ovlašćena za poslove sa inostranstvom dužna je da, narednog dana od dana uplate deviza ostvarenih po osnovima iz stava 1 ovog člana, te devize proda Narodnoj banci Jugoslavije, koja će toj banci, najkasnije u roku od naredna dva radna dana, uplatiti dinarsku protivvrednost tih deviza.
Banka ovlašćena za poslove sa inostranstvom dužna je da dinarsku protivvrednost iz stava 2 ovog člana narednog dana isplati fizičkim licima iz stava 1 tog člana.
Obaveze po osnovima iz člana 5 stav 1 ovog zakona, nastale u Republici Srbiji prema fizičkim licima sa prebivalištem u Republici Crnoj Gori i Autonomnoj Pokrajini Kosovu i Metohiji, izvršavaće se i u devizama, i to preko banke ovlašćene za poslove sa inostranstvom, kojoj će nosioci obaveza po tim osnovima uplatiti dinarsku protivvrednost tih deviza.
Devize iz stava 1 ovog člana, banka ovlašćena za poslove sa inostranstvom može obezbediti i kupovinom na Međubankarskom tržištu deviza.
Naplaćivanja i plaćanja iz čl. 2 i 3 ovog zakona, kao i naplate i isplate obaveza iz čl. 5 i 6 tog zakona, banka ovlašćena za poslove sa inostranstvom evidentira na posebnim računima.
Banka ovlašćena za poslove sa inostranstvom, koja obaveze iz čl. od 2 do 6 ovog zakona ne izvrši u propisanim rokovima, snosi sve troškove koji nastanu u vezi s tim neizvršenjem.
Novčanom kaznom od 90.000 do 450.000 dinara kazniće se za privredni prestup banka ovlašćena za poslove sa inostranstvom:
1) ako devize iz člana 2 ovog zakona ne proda Narodnoj banci Jugoslavije u propisanom roku ili pravnom licu i preduzetniku ne isplati dinarsku protivvrednost deviza u propisanom roku (član 2 st. 3 i 4);
2) ako devize iz člana 5 stav 1 ovog zakona ne proda Narodnoj banci Jugoslavije u propisanom roku (član 5 stav 2);
3) ako obaveze po osnovima iz člana 5 stav 1 ovog zakona fizičkim licima ne isplati u propisanom roku (član 5 stav 3);
4) ako naplaćivanja i plaćanja iz čl. 2 i 3 ovog zakona, kao i naplate i isplate obaveza iz čl. 5 i 6 tog zakona, ne evidentira na posebnim računima (član 7).
Za radnje iz stava 1 ovog člana kazniće se za privredni prestup i odgovorno lice u banci ovlašćenoj za poslove sa inostranstvom, novčanom kaznom od 6.000 do 30.000 dinara.
Novčanom kaznom od 45.000 do 450.000 dinara kazniće se za privredni prestup pravno lice ako devize iz člana 2 stav 1 ovog zakona ne proda banci ovlašćenoj za poslove sa inostranstvom u propisanom roku (član 2 stav 2).
Za radnje iz stava 1 ovog člana kazniće se za privredni prestup i odgovorno lice u pravnom licu iz tog stava, novčanom kaznom od 3.000 do 15.000 dinara.
Novčanom kaznom od 900 do 9.000 dinara kazniće se za prekršaj preduzetnik ako ne postupi u skladu sa članom 2 stav 2 ovog zakona.
Narodna banka Jugoslavije bliže će urediti način privremenog obavljanja određenih poslova platnog prometa u smislu ovog zakona, i to u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu tog zakona.
Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".